• Home
    • Who's Who
    • About
  • Contact Us
  • C2C Blog
  • Donate
  • History
MONKEYHOUSE

C2C Blog

Translation of Getting to Know Felipe G.

8/15/2016

0 Comments

 
Picture
Originally Posted 06/04/2014
Last year we interviewed tap dancer Felipe Galganni.  I thought we would re-share his interview with you but this time in his native language.  You can find the English version of this interview here.  I also strongly recommend you check out this beautiful piece of choreography!  Thank you, Felipe, for providing the translation!


N: Quem são seus coreógrafos favoritos (sapateado e outros estilos)?

FG: Chikako Iwahori, Brenda Bufalino, Max Pollak, Lynn Schwab, Michelle Dorrance. Eu também adoro o Bob Fosse.

N: O contato com Heather Cornell teve uma grande influência na sua vida. Como a dança dela se comunicou com o seu trabalho?
FG: Tive o primeiro contato com a Heather num workshop no Rio de Janeiro em 2010. A cidade de São Paulo não é um local onde temos muitas aulas com estrangeiros, por isso eu aproveitava todas as oportunidades que surgiam.
Eu me apaixonei quando conheci a Heather. Sua doçura, sua humildade e o jeito com que ela ensina sapateado e música me inspiraram para realizar um curso intensivo de verão em NY. Dois meses antes de viajar, decidi vender meu carro e me mudar para os EUA. E desde então, estou aqui.

N: Você cresceu estudando outras modalidades de dança além do sapateado americano. Você continua fazendo essas outras aulas? Você sente que ter estudado outros estilos de dança colaborou com seu sapateado?
FG: Eu cresci vendo e dançando samba como a maioria dos brasileiros. Estudei jazz, sapateado, ballet e contemporâneo. Nunca fui um grande bailarino, mas a dança me ajudou a desenvolver habilidades básicas, como os giros e o equilíbrio. Além disso, me ajudou a considerar meu corpo como um todo no sapateado, e não só os pés.

N: Recentemente, você me contou a história sobre o seu primeiro par de sapatos e sua primeira aula de sapateado. Você pode dividir essa história com a gente?
FG: Claro! Quando eu tinha 14 anos ganhei um dinheiro de presente de aniversário da minha família e decidi comprar meu primeiro sapato. Eu "praticava" em casa e até fiz uma performance na escola, mesmo sem nunca ter feito uma aula.

Então, quando eu tinha quinze anos, finalmente encontrei uma escola de dança que tinha sapateado na grade. Eu me lembro que não era muito barato, mas meus pais apoiaram a minha vontade.

Quando cheguei na aula a professora me perguntou se eu já havia sapateado antes. Eu disse que sim, e ela me pediu se eu poderia mostrar meu passo favorito. Fiz um estilo único de dança, que até hoje não me lembro o que foi, mas sapateei (risos). Anos depois ela me lembrou deste fato e rimos muito. Seu nome é Valeria Petroni, e ela foi uma excelente professora nos meus primeiros anos de sapateado. Sou muito grato por ter aprendido tanto com ela.
N: Você pode me falar da comunidade de sapateado do Brazil comparada com Nova York?
FG: Como mencionei antes, sou de São Paulo e a comunidade é muito pequena. Eu estava sempre viajando para cidades próximas, ou trazendo profissionais para dar aulas na cidade. Já passei por situações em que tive que explicar para as pessoas o que era o sapateado, porque elas nunca tinham ouvido falar na dança. O que é compreensível, pois é uma forma de arte americana. Entretanto, a comunidade tem crescido muito nos últimos anos e e ela conta com meu total apoio.

N: Faz três anos que você mudou do Brasil para os Estados Unidos, e falando com você eu diria que seu inglês é muito bom. Você pode contar um pouco de como era dar aulas quando seu inglês não era tão afiado? Qual tipo de ferramentas você usava para se comunicar quando as palavras lhe faltavam
FG: Eu me lembro quando dei a minha primeira aula nos EUA. Foi para a Lynn Schwab na Steps on Broadway. É difícil quando você precisa explicar coisas que está acostumado a dizer em outra língua. Eu me senti frustrado e trabalhei duro. Enfrentei o desafio, e aprendi muito perguntando para os próprios alunos quando não sabia.
Picture
Honestamente, meu inglês ainda não é perfeito, e ainda tenho que aprender bastante. Por exemplo, na aula de hoje, a única maneira que encontrei para explicar o que queria foi dizendo: “Imagine você usando uma fralda”. Depois, eu afirmei: “Hora de colocar a fralda!”. E, claro, no final da aula, eu lembrei: “Não esqueça de trazer sua fralda na próxima aula”. É divertido!
0 Comments



Leave a Reply.

    Created with Tagul.com

    Categories

    All
    [82]
    Acro
    Adelphi University
    Advice
    Aisha Cruse
    Alexander Davis
    Alexandra Nunweiler
    Alive Dance Collective
    Amy Foley
    April
    Artweek Boston
    August
    B-A-R Dance
    Bharatanatyam
    Birthdays
    Books
    Boston Community Dance Project
    Boston Dance
    Boxing
    Brenna Banister
    Bridges Dance Theatre
    Broadway
    Caitlin Canty
    Caleb Howe
    Cayley Dorr
    ChoreoFest
    Choreographer
    Choreography
    Choreography Mentorship
    Christopher Croucher
    Clayton Raithel
    Cnc Little Library
    Collaboration
    Collective Moments
    Colleen Walsh
    Community
    Connections Dance Theater
    Connexa
    CoolNY
    Dance Complex
    Dance Film
    Daniel Foner
    David Makransky
    David Parker
    Deepa Srinath
    Derick K. Grant
    Design
    Dictionary Of Negative Space
    DrumatiX
    Elizabeth Powers
    Elyssa Berg
    Emma Morris
    Empower One Another
    Endicott College
    Erica Nelson
    Erin McNulty
    Erin Saunders
    Eva Yaa Asantewaa
    Events
    Evolve Dynamicz
    Felipe Galganni
    Firk II
    Fleur D'Orange
    #geochoreography
    #getcaughtreading
    Gracie Baruzzi
    Gracie Novikoff
    Grant Jacoby
    Green Street Studios
    Guest Artists
    Hannah Ranco
    Heather Brown
    Hip Hop
    Holiday
    #IfNotYouWho
    Illumination
    Impact Dance Company
    Improvisation
    Impulse Dance Center
    Interns
    Interview
    Jackie Bowden
    Jason Ries
    Jennifer Binversie
    Jennifer Crowell Kuhnberg
    Jennifer Crowell-Kuhnberg
    Jenny Oliver
    Jessica Prince
    Jessica Roseman
    Jordan Rosin
    Josh Bergasse
    July
    June
    Kaleidoscope Dance
    Karen Krolak
    Kaylee Mayan
    Kelley Donovan
    Kelsey Griffith
    Kelsey Saulnier
    Kim Holman
    Kinetic Synergy Dance Company
    Kristin Wagner
    Lacey Sasso
    Laura Neese
    Lisa Giancola
    Lisa La Touche
    Luminarium Dance
    Lynn Modell
    Malden Dance
    Margaret Wiss
    May
    Mentoring
    Mentors
    Michela Doherty
    Michelle Boilard
    Musing
    NACHMO
    NACHMO Boston
    Natalie Schiera
    Nick Daniels
    Nicole Harris
    Nicole Laliberte
    Nicole Zizzi
    November
    Nozama Dance
    NSquared Dance
    Olivia Scharff
    OnStage Dance Company
    OnStage Summer Performance Series
    Paradise Moves
    Portuguese
    Program
    Que Unlimited
    Rachel Roccoberton
    ReAct ReBuild ReCollect
    Repost
    Ricochet
    Roger Williams University
    Ruth Benson Levin
    Sam Mullen
    Sarah Craver
    Sarah Feinberg
    Sarah Friswell Cotton
    Sarah Grace
    Skooj
    Soufiane Karim
    Tap Dance
    ...that's What She Said
    The Dance Complex
    The End Ensemble
    The Ume Group
    Translation
    Turning Key Dance Company
    Tyler Catanella
    Uplift
    Virginia Commonwealth University
    Voetstoots

    Missed an older post?  Find it here!

    Archives

    January 2021
    December 2020
    November 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    August 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    March 2017
    February 2017
    December 2016
    November 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
    • Who's Who
    • About
  • Contact Us
  • C2C Blog
  • Donate
  • History